<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Pesukiren Pesukiren&#8230;Ithayam Pesukiren</title>
	<atom:link href="http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/</link>
	<description>Born To WIN</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 May 2012 14:20:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: prabagar</title>
		<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/#comment-563</link>
		<dc:creator><![CDATA[prabagar]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 10:50:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yraman.wordpress.com/?p=22#comment-563</guid>
		<description><![CDATA[nice o nice]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nice o nice</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Preethi</title>
		<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/#comment-373</link>
		<dc:creator><![CDATA[Preethi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 07:22:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yraman.wordpress.com/?p=22#comment-373</guid>
		<description><![CDATA[Wow... what a song.... How did i miss this for so many months.... :) Thanks for the lyrics.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow&#8230; what a song&#8230;. How did i miss this for so many months&#8230;. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Thanks for the lyrics.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jiji</title>
		<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/#comment-367</link>
		<dc:creator><![CDATA[jiji]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 07:28:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yraman.wordpress.com/?p=22#comment-367</guid>
		<description><![CDATA[I need the English lyrics of the song.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I need the English lyrics of the song.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manu</title>
		<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/#comment-181</link>
		<dc:creator><![CDATA[Manu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 12:52:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yraman.wordpress.com/?p=22#comment-181</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for the Lyrics and the song. I love this song and have heard it so many times, wanted to know the lyrics and finally I found it today.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the Lyrics and the song. I love this song and have heard it so many times, wanted to know the lyrics and finally I found it today.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Murali Krishna Abbineni</title>
		<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/#comment-170</link>
		<dc:creator><![CDATA[Murali Krishna Abbineni]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 02:28:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yraman.wordpress.com/?p=22#comment-170</guid>
		<description><![CDATA[paesukiraen paesukiraen unn idayam paesukiraen
puyal aDittAl kalangAdey nAn pookkaL neeTTugiraen
yedai nee tolaittAlum manattai tolaikkAdey
aDangAmaley … alaipAivadae
manam allavA…

paesukiraen paesukiraen unn idayam paesukiraen
puyal aDittAl kalangAdey nAn pookkaL neeTTugiraen

kaDal tAnDum paravaikellAm
ilaipAra marangaL illai
kalangAmaley..
kanDam tAndumey
oh oh oh oh

muTrupulli arugil neeyum
meenDum chinna pulligaL vaittAl
muDivenbadum Arambamey

valaivillAm malai
malai kidaiyAdu
vali illAmal
manam kiDaiyAdu
varundadey vA….
aDangAmalae…
alaipAivadae…
manam allava….

kATril uLLa cheDigaLukkellAm
tanneer ooTra ALey illai
tannai kAkkudey
tAnAi vaLarumey

oh oh oh oh

peNgaL nenjil bAram ellAm
peNNai konja naeram tAne
unnai konjinAl
inbam tonDrumey

viDiyAmal-dAn
oru iravaedu
vaDiyAmal-dAn
vellam kiDaiyAdu
varundAdey vA…

aDangAmaley…
alaipAyvadae…manam allava….

paesukiraen paesukiraen unn idayam paesukiraen
puyal aDittAl kalangAdey nAn pookkaL neeTTugiraen
yedai nee tolaittAlum manattai tolaikkAdey
***********

Actually the proununciation &#039;ae&#039; and &#039;ey&#039; should be replaced with &#039;E&#039; and &#039;ee&#039; with capital &#039;I&#039; however I am waiting for my friends to get used to this script before they feel comfortable for the complete change.
Neha Bhasin will be properly pronounced if written &#039;NEhA BhAsin&#039;.

MuraLI KrishNa abbinEni]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>paesukiraen paesukiraen unn idayam paesukiraen<br />
puyal aDittAl kalangAdey nAn pookkaL neeTTugiraen<br />
yedai nee tolaittAlum manattai tolaikkAdey<br />
aDangAmaley … alaipAivadae<br />
manam allavA…</p>
<p>paesukiraen paesukiraen unn idayam paesukiraen<br />
puyal aDittAl kalangAdey nAn pookkaL neeTTugiraen</p>
<p>kaDal tAnDum paravaikellAm<br />
ilaipAra marangaL illai<br />
kalangAmaley..<br />
kanDam tAndumey<br />
oh oh oh oh</p>
<p>muTrupulli arugil neeyum<br />
meenDum chinna pulligaL vaittAl<br />
muDivenbadum Arambamey</p>
<p>valaivillAm malai<br />
malai kidaiyAdu<br />
vali illAmal<br />
manam kiDaiyAdu<br />
varundadey vA….<br />
aDangAmalae…<br />
alaipAivadae…<br />
manam allava….</p>
<p>kATril uLLa cheDigaLukkellAm<br />
tanneer ooTra ALey illai<br />
tannai kAkkudey<br />
tAnAi vaLarumey</p>
<p>oh oh oh oh</p>
<p>peNgaL nenjil bAram ellAm<br />
peNNai konja naeram tAne<br />
unnai konjinAl<br />
inbam tonDrumey</p>
<p>viDiyAmal-dAn<br />
oru iravaedu<br />
vaDiyAmal-dAn<br />
vellam kiDaiyAdu<br />
varundAdey vA…</p>
<p>aDangAmaley…<br />
alaipAyvadae…manam allava….</p>
<p>paesukiraen paesukiraen unn idayam paesukiraen<br />
puyal aDittAl kalangAdey nAn pookkaL neeTTugiraen<br />
yedai nee tolaittAlum manattai tolaikkAdey<br />
***********</p>
<p>Actually the proununciation &#8216;ae&#8217; and &#8216;ey&#8217; should be replaced with &#8216;E&#8217; and &#8216;ee&#8217; with capital &#8216;I&#8217; however I am waiting for my friends to get used to this script before they feel comfortable for the complete change.<br />
Neha Bhasin will be properly pronounced if written &#8216;NEhA BhAsin&#8217;.</p>
<p>MuraLI KrishNa abbinEni</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yagyaraman</title>
		<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/#comment-169</link>
		<dc:creator><![CDATA[yagyaraman]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 00:48:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yraman.wordpress.com/?p=22#comment-169</guid>
		<description><![CDATA[Yes. I would certainly be interested in reading it in English. Can you please share it with me...

Thanks.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes. I would certainly be interested in reading it in English. Can you please share it with me&#8230;</p>
<p>Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Murali Krishna Abbineni</title>
		<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/#comment-168</link>
		<dc:creator><![CDATA[Murali Krishna Abbineni]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 05:02:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yraman.wordpress.com/?p=22#comment-168</guid>
		<description><![CDATA[Paesukiraen singer is: Neha Bhasin - VIVA GIRLS (disbanded in 2004); (TamiL music websites have mutilated her name to Nega Besin as a matter of habit). 

I love TamiL as you can see from my appreciation of TamiL music.
But TamiLs must learn to spell and prounce names properly and stop being a laughing stock.

I know it is usually written as Tamizh, but none of my non-Tamizh friends could ever prounce it properly; hence the proununciable spelling.

I have edited the &#039;paesukiraen&#039; lyrics in to easily pronunciable spelling as per the international English script for Indian languages.  I will send it to you if you are interested.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Paesukiraen singer is: Neha Bhasin &#8211; VIVA GIRLS (disbanded in 2004); (TamiL music websites have mutilated her name to Nega Besin as a matter of habit). </p>
<p>I love TamiL as you can see from my appreciation of TamiL music.<br />
But TamiLs must learn to spell and prounce names properly and stop being a laughing stock.</p>
<p>I know it is usually written as Tamizh, but none of my non-Tamizh friends could ever prounce it properly; hence the proununciable spelling.</p>
<p>I have edited the &#8216;paesukiraen&#8217; lyrics in to easily pronunciable spelling as per the international English script for Indian languages.  I will send it to you if you are interested.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Murali Krishna Abbineni</title>
		<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/#comment-167</link>
		<dc:creator><![CDATA[Murali Krishna Abbineni]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 04:20:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yraman.wordpress.com/?p=22#comment-167</guid>
		<description><![CDATA[paesukiraen paesukiraen - beautiful song, great singer (Nega Besin of VIVA GIRLS) and great music.

Thanks for the recommendation.  I would like to compare it with the Telugu version if one exists.

Murali Krishna Abbineni]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>paesukiraen paesukiraen &#8211; beautiful song, great singer (Nega Besin of VIVA GIRLS) and great music.</p>
<p>Thanks for the recommendation.  I would like to compare it with the Telugu version if one exists.</p>
<p>Murali Krishna Abbineni</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Subhashree</title>
		<link>http://yagyaraman.com/2008/02/28/pesukiren-pesukirenithayam-pesukiren/#comment-8</link>
		<dc:creator><![CDATA[Subhashree]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 06:22:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yraman.wordpress.com/?p=22#comment-8</guid>
		<description><![CDATA[I have never tried to listen the lyrics of this song. A couple of days back when you heard it again and again I felt why this song is being played again and again... is there any problem in the CD.. later when you told me that you played I felt whats there in this to hear these many times. After looking at the lyrics I feel that I should also enjoy the song listening to its lyrics.. Really a confidence building song.. Good taste..]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have never tried to listen the lyrics of this song. A couple of days back when you heard it again and again I felt why this song is being played again and again&#8230; is there any problem in the CD.. later when you told me that you played I felt whats there in this to hear these many times. After looking at the lyrics I feel that I should also enjoy the song listening to its lyrics.. Really a confidence building song.. Good taste..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

